December 13, 2012

Повышение в статусе

Прошедший ноябрь для меня запомнился не только тесным знакомством с местной медициной. Были и победы: за пару недель я совершил целых три успешных набега на местную бюрократию: получил водительские права, продлил визу и избавился от клейма "пришелец". Начну по порядку.

Получение местных водительских прав являлось завершением немного печальной истории, которая длится уже больше года. В августе 2011 я попался на камеру безопасности дорожного движения за превышение скорости. Пригородная дорога в четыре полосы, разделительный забор и ограждения по обочине, строений вокруг никаких, ограничение скорости нигде не отображается (ну, или не заметил). По опыту, прикинул, что ограничение где-то 80 (остальные машины шли примерно так). Я шпарил на 90+. Ограничение оказалось немного скромнее -- 60км/ч. Причём стоит заметить, что местные камеры не стесняются снимать лицо водителя (как, например, в Австралии), так что отмазаться очень сложно. Штраф влепили приличный -- 60 тыс. йен, это примерно 40% месячной стипендии. Но это было пол-беды: я ехал по свежим международным водительским правам, которые японцы не признают, если ты живёшь в Японии больше года. Точнее, они их признают, но не всегда: например, при выдачи автомобиля на аренду, такие документы принимаются без оговорок. В полиции разговор, к сожалению, другой... Т.е. помимо превышения скорости они хотели пришить ещё и езду без прав на вождение -- а это гораздо серьёзнее, и штраф там соответсвенный: 300 тыс. йен и выше. Это уже две месячные стипендии. Пиздец, короче.

К счастью, в конечном итоге всё обошлось. Меня оштрафовали за превышение скорости -- езду "без прав на вождение" простили. Основание таковы: ограничение для международных прав на вождение существует для того, чтобы предотвратить уклонение от ответственности при нарушении среди местного населения. Ну и помочь местным автошколам -- получить водительские права "с нуля" в Японии довольно сложно и дорого. Куда проще съездить в какую-нибудь соседнюю страну (не буду говорить, какую, сами догадайдтесь), там за взятку получить международные права, вернуться в Японию и прикрываться ими при нарушении. Штраф, таким образом, всё равно придётся платить, но права потерять сложнее. При утрате можно опять смотаться в дружественную страну, и начать цикл по новой. У меня ситуация была совершенно другая, так что я отделался лёгким испугом и обещанием в скором порядке получить местные права. Для австралийцев процесс получения местных водительский прав оказался довольно простым. Как и японцы, мы ездим по левой стороне дороги, и правила практически одинаковые. Требуется лишь доказать наличие действительных австралийских прав -- и всё готово. Не знаю только, когда придётся в следющий раз ими воспользоваться -- на дворе декабрь, и на езду по гололёду меня как-то не тянет.

С визой тоже всё было просто и оперативно. Я с октября поступил на аспирантуру (трёхлетнее обучение), и визу до окончания обучения дали почти без задержек. Японцы в этом году заметно упростили закон и визах и регистрациях -- например, больше не требуется получать разрешения для кратковременного выезда из Японии (не надо получать многократную визу). Так же не требуется регистрироваться в местной районной администрации -- теперь этим занимается иммиграция, и старые карточки регистрации больше не нужны. Выглядели они вот так:

original2

Особенность карточки -- в переводе на английский: какой-то местный знаток красноречиво перевёл слово "外国人" (гайкокудзин, иностранец) как "alien" (пришелец, чужой). Причём данный пёрл повторяется в других документах, например иммиграционных бланках в аэропортах. Итак, безымянному переводчику посвящается...

0

1

2

3

4